Sword fighting girl (from a Netflix film).
View attachment 1326957
Yes vikings shieldmaids when they been drunk lolwere vikings like this ???
View attachment 1327952
View attachment 1332622
Not real swords, but daggers.
Those are Sais not daggers...View attachment 1332622
Not real swords, but daggers.
100% correct andThose are Sais not daggers..
... for sure not the way to use a sai !And really REALLY bad form and no knowledge of how to fight with a dagger ............ the kind of opponent I LOVE meeting. The fight is over real quick, I don't even work up a sweat and have plenty of energy left to 'console' their former lover (hey to the victor go the spoils).
kisses
willowfall
Those are Sais not daggers...
And learned something new again100% correct and
... for sure not the way to use a sai !
Sai are designed to stab and to lock opponent blades with the lateral prods (yoku) here two old sai (left from Okinawa)
View attachment 1332945
One is used to parry the blows protecting the forearm like the girl is doing and then... (no girl in action, sorry...)
View attachment 1332946View attachment 1332947
You have a lot of that happening in language. For example the Italian term Spada da lato literally means "sword at your side" which means it was originally used to refer to ANY sword you carried from your belt.Interestingly (to me, at least), I learn from Wiktionary that sai originally meant the kind of ornamental hair-pin worn especially by geishas, the dagger looks much like one of those (bit a bit bigger!)
You have a lot of that happening in language. For example the Italian term Spada da lato literally means "sword at your side" which means it was originally used to refer to ANY sword you carried from your belt.
Today there are people who believe that it refers to a particular sword design from a particular time period yet when you go thru museum collections there are literally dozens of different sword types claiming the title.
I'd bet if we went back (now where did I put that time machine?) to the creation of this type of dagger (and dagger is just a generic European term for virtually any knife whose primary purpose is combat) either the original smith took his inspiration from the hair pin or when some asked him what he called it he said 'I haven't a name for it yet.' upon which someone said 'Well it looks like a "sai" to me.'
kisses
willowfall
In the anglicised plural, sais reminded me of Welsh Sais 'an English person'. That's from Sax(on), which is from Germanic Sachs-, which also meant a dagger or short, stabbing sword. Purely coincidental, the Japanese word's from a Chinese one for a long pin.
Italian spada is distantly related to English 'spade' - it's from Latin spatha, '(thing with a) broad blade' - so a broadsword, but also a stirring tool (a spatula) - the Germanic root of 'spade' was spath-, and Greek spathe was another relation. So if spada de lato can be any type of sword carried on the belt, its sense has 'broadened'.
But clearly the Roman soldier 'classified' these different kinds of swords - by their shapes and the ways he'd use them? As, in the kitchen (where I'd have been more at home), the cook classified her tools, she knew the difference between a spatula (a small spatha) and a skewer (verula, a small veru, roasting spit) A spatha was also used in weaving, a batten like a wooden broadsword for pressing the weft up to align with the fabric. And in the Germanic languages, the cognate 'spade' is a tool for digging (and a suit of playing cards). The common (Western Indo-European) root was evidently used for any 'broad-bladed' tool or weapon.there was a "Gladius" or "Spatha" or "Kopis" (a Greek sword) or 'whatever'. It only seems to be with the coming of the Victorian period it has become necessary to 'classify' things.