• Sign up or login, and you'll have full access to opportunities of forum.

Uplifting Thoughts for the Isolated and Depressed in Times of Plague

Go to CruxDreams.com
In Siena, the building work for the enlargement of the cathedral was halted because of the plague. The walls of the unfinished edifice still exist today.
View attachment 847368

This could be the opportunity (or occasion?) for us Europeans to test these good old habits from the Middle-Ages to make a vow to finish the building if the current disease will disappear during the coming warmer months, couldn't it?
 
This thread's got a bit solemn :) Well, of course, Easter
Yes Easter! Not Solemn but a time of unrestrained joy! Although George Frederick Händel's Messiah is usually performed around Christmas, it was written as an Easter Oratorio. There is no greater musical expression of the joy and triumph of Jesus's resurrection than this chorus (and fortunately, those language challenged like I, can hear it in the original English!)
 
(and fortunately those language challenged like I, can hear it in the original English!)
Yes, why mess around with a good old English word like Hallelujah? :p
Of course, Herr Händel himself was linguistically not unchallenged -
occasionally his Germanic intonation shows through in his settings,
but Messiah is simply magnificent from start to finish.

And it's another video that displays the architectural splendour of King's
actually the antechapel, just the entrance foyer!
 
I somehow fear right now the global myth-mix of the future after I had seen a few years ago a Japanese chocolate Christmas bunny in a red coat with a golden bishop's rod (?) in his right paw.
How will European parents explain this to their children?
:eyebrow2::facepalm:
A yuletide visit from Saint Nanki-Poo? (Sorry, obscure G&S reference)
 
Happy Easter, Christ is Risen!

The Hallelujah chorus uses the Hebrew expression for "God be Praised." Another word used at Easter is Hosanna (particularly as used on Palm Sunday). The Christian church early adopted this word as an exclamation of praise for Jesus and God. But, in the state we find ourselves on Easter Sunday 2020 (sorry those using the Eastern calendar), it is good to reclaim the earlier meaning.

Hosanna in English comes from the Latin, osanna, which in turn comes from the word used by the Greek New Testament writers, ὡσαννά, hōsanná. They, in turn were transliterating the Aramaic, אושענא (ʾōshaʿnā), related to the old Hebrew הושיעה נא hôšîʿâ-nā.
In Judaism, it is used prominently in the Hoshana Service, a cycle of prayers from which a selection is sung each morning during Sukkot,
The literal Hebrew meaning is "Save Us Now!" It is impatient; it is a battle cry when faced with danger and death. It is most famously used in Psalm 118:25, "Please LORD, deliver!" It is the cry of the Israelites hemmed in at the Red Sea as Pharaoh's chariots bore down on them!

Today, as we stand, hemmed in and threatened by a deadly virus, we cry again:

HOSANNA
 
Last edited:
I somehow fear right now the global myth-mix of the future after I had seen a few years ago a Japanese chocolate Christmas bunny in a red coat with a golden bishop's rod (?) in his right paw.
How will European parents explain this to their children?
:eyebrow2::facepalm:

Sorry for making this a running gag but as the coincidences in my life seem to like me, I just found a beautiful picture from one of the most human movies which were ever made and so, I have a new plausible explanation for my own question:
:)
The pooka Harvey converted in his religious belief and found new jobs not only as an Easter bunny but also as temporary worker with the name "Santa Claus" in order to make all the children in the world happier!

Ashampoo_Snap_2020.04.12_16h09m47s_002_.jpg

HAPPY EASTER to EVERYONE !

 
Steve Goodman, one of the greatest, but little known songwriters of the twentieth century. A song full of true Americana. I come from a railroad family and I concur with the words of John Prine and Kris Kristoferson, about Goodman: he "wrote the best damned railroad song ever recorded." Sit back, kick up your feet and enjoy the ride. (performed by Arlo Guthrie.)
I saw Steve perform this in concert in the Academy of Music in Philadelphia in 1982, before he died, to early, in 1984. I will never forget!
 
Steve Goodman, one of the greatest, but little known songwriters of the twentieth century. A song full of true Americana. I come from a railroad family and I concur with the words of John Prine and Kris Kristoferson, about Goodman: he "wrote the best damned railroad song ever recorded." Sit back, kick up your feet and enjoy the ride. (performed by Arlo Guthrie.)
I saw Steve perform this in concert in the Academy of Music in Philadelphia in 1982, before he died, to early, in 1984. I will never forget!
wot no innocent maidens tied the tracks? :peep:

Railway songs are a genre in US music in a way I don't think they are anywhere else in the world,
even places like Russia or India, where they played an enormous part in the history of those countries
in the last two centuries. As for Britain, apart from Flanders & Swann's 'On the slow train',
which we've had on the Forums recently, I can only think of a poem rather than a song,
Auden's 'Night Mail' (I believe the music was by Benjamin Britten - not sure about that)

 
Hm, I think there are lots of German songs concerning travelling in a train, some are like comedies about trains coming too late, some are "deutsche Schlager" (= a kind of German pop hits) from the 70's and 80's, some are "Kinderlieder" (songs for children), some are "funny dialects".
I can try to find some, if someone wants ...


"funny dialect" - "schwäbisches Volkslied"


... and this following one is for me the most famous of all during the last 40 years because the German singer Udo Lindenberg took a melody you all know and made a German protest song of it against the government of the former East-German "German Democratic Republic" because they did not let him sing there. He was too unpredictable for them but this song made him "immortal" in German history because it was funny, satirical, intelligent and every German knows it until today. Really funny was also the Russian voice at the end who says that the Council of the Soviet Union came together in conference and they found no reason why "Gospodin Lindenberger" should not sing "w GDR"!

There are also lots of videos with him but this one is great because there is the full text in German and Russian.
:)

 
A famous song which is rather critical for society because it mentioned workers who died when they built the "Intercity Line No. 4":


... and a typical "Train Song" for children from the famous German marionette theater "Augsburger Puppenkiste" which made some "pornographical variations" in some men's minds because of the text "An island with two mountains ... " (hrm?!?)

 
Back
Top Bottom