Silent sunlight patterns the bedroom with tree-branch shadows, a soft breeze fluttering the curtains. A half-empty cup sits forlorn on the dressing table as Gisela turns the note over and over in her fingers, her hair hanging loose over her shoulders. She hears the tap at the door:
“Sweetness, are you…are you alright? What does she say? Are you alright?”
“Oh Brangane! How can I be? She’s gone. To the Berlin house. I have to see her Brangane, but…but I cannot... Oh! What am I to do?”
“It…it will be alright. I promise. I’m sure. It will be. You’ll see her again, I’m sure of it Gisela. You will be together again, I know… But…But…We, you…We are supposed to meet Markus for lunch. Do you remember? He…He sent a message to remind us with Konstanze. When she brought your note. What will you do Gisela?”
She turns fully, the redness of her eyes reflecting the redness of her tumbling curls, wiping her nose, her finger running along her tear-dampened cheek.
“I know. I remember. I… I’m alright Brangane. Well, I’m not alright, but I am ready. We will go. Come, help me tidy myself up, I’m such a mess. Help me dress Brangane and we’ll go. Is there a carriage coming? Yes? Then we should get ready.”
Café Haueisen; bells tinkle on the carriages as they move slowly down Seestraße, couples and families manoevering between them to cross the road; the terrace already crowded and filled with lunchtime chatter. Markus sits waiting at the table, relaxed in a cream suit, his hat placed next to him, his face revealed as he lowers his newspaper.
“So. You came. I wasn’t sure Gisela. But I am glad you are here. Come Gisela, come, sit here, by me. Here Brangane, you sit here. Waiter!”
Gisela sits quietly, her eyes cast down onto her white-gloved hands.
“I hope, I hope Markus…I hope you can…forgive me. And forgive Tristana. Oh Markus! I…this is so difficult Markus…I…”
“Dear dear Gisela. It is done. She is gone. I can’t say I understand you young girls at all. Not at all. Of course I… I am, I was hurt. Terribly Gisela. But that was yesterday Gisela, and today, well – the sun is shining; hear – the birds are singing Gisela”.
He takes her fingers, raising her chin with a gentle touch, gazing deeply into the stillness of her eyes.
“You are so beautiful Gisela. I cannot believe how beautiful you are.”
Chapter 12
The clanking and screeching of the carriage over rails and points wakes Tristana from her dreary sleep. She stares out over the roofs of Berlin as the train approaches the Hauptbahnhof, slowly, in a cloud of sweet-smelling steam, drawing to a halt amidst the clatter of activity on the platform.