Part TwoDevil in the Convent 22
22
ACTA
Die XVII Mensis Julii Anni MDLXXVII
Cum pervenisset ad aures M.R.P. Inquisitoris et publica quadam fama deferente, quod N. de N. etc. dixerunt vel fecerunt...
When, what N de N and others had said or done, came to the ears of Magister Reverend Pater, Inquisitor, and was a matter of widespread public rumour...
...voluit ex debito officii iuridice super his informari, et processit ad examinandum testes, quos a fide dignis accepit.
...the Inquisitor, desired, in accordance with the duty of his judicial office, to be informed about that, and proceeded to examine witnesses whom he adjudged worthy to be believed.
Ad R.P. Inquisitor praefatus, visa denunciatione ac mature consideratis omnibus, et singulis in ea contentis, ne tam grave, tam atrox et enorme facinus delitescas utque delinquens....
And the aforementioned R.P. Inquisitor, having viewed the denunciation, and having carefully considered each and every matter therein, being concerned lest such grave, atrocious and appalling crimes and their authors should remain hidden...
...ut de corporis delicti constet in abitu, locum visitari, et exinde debitas fumi , omnia mora posposita, informationes et cetera... cum N. de N. Sancti Officii Notarius...
...and wishing to acquire the 'corpus delicti' ('body of crime' evidence to establish grounds for prosecution) ordered that the place should be visited, and clues and evidence brought forth, setting aside any scruples, causes of delay, objections, etc ... with N de N, Notary of the Holy Office...
Accessus fuit per eundem R.P. Inquisitorem per R.P.F.N. Vicarium Sancti Officii N. de N. et N. de N. Procuratorem Fiscalem, meque infrascriptum Notarium presentibus...
Entry (to inspect the Convent) was made by R. P. Inquisitor aforesaid, R. P. F. M. Vicarius (representative) of the Holy Office, and N. de N. Procurator Fiscal, along with myself, the Notary aforementioned, being with those present...
Quibus visis atque animadversis ne dubitari possit de facta...
Having seen and considered which matters, there can be no doubt about the facts...
...vel fecerunt experimentum magicum ad amorem, vel ad odium, vel ad inveniendos thesauros.
...they, the accused, also performed magical experiments either for love, or for hatred, or to find treasures.
Acta sunt hac per me N. de N. Notarium Sancti Officii coram ut supra.
These matters were put here on record by me, N. de N., notary of the Holy Office, in the presence of those named above.
This is an amazing read...I was a bit behind but it is good to have a few installments to enjoy together... The weaving of the historical and contemporary is superb.... I love itDevil in the Convent 24
24
Educta de carceribus et monita ad veritatem clare et aperte festandam, et exonerandam propriam coscientiam quoniam non videtur nec audivisset...
(Orsoletta was) brought from the dungeons and warned to testify clearly and openly, and with a clear conscience, as she would not be seen, nor she would be heard…
Inquisitor - 'Orsoletta, tell us why Eulalia Caracciolo plied you with gifts to spy on your mistress and Euphrasia? Speak without holding anything back, for this Holy Tribunal doesn’t want to resort to those means that would infallibly persuade you to bring back the facts to your mind.
You aren’t charged with any offence, but you are here at our disposal to help us get the facts clear.'
Orsoletta - 'I’d already noticed some irregularities in the behavior of Mother Lucia and Mother Euphrasia, but excited by the gifts from Mother Eulalia I began to spy on their every move.
After long and diligent searches, I finally came to know my mistress’s secret, but hoping for still more presents that Eulalia had promised me, I kept it hidden for some time.
My idea was to surprise Mother Lucia and Mother Euphrasia in the act, while waiting for their lovers, but the precautions taken by my mistress and her companion were so effective they prevented me from keeping watch, and I was about to abandon the undertaking when one day I found out that the same night, at the fourth hour of the night (i.e. after midnight, 2/3 of the way through the night), Mother Lucia and Mother Euphrasia were going to let their lovers into the convent by the small garden door that opened from the top of the road to the Fontana dei Serpi (fountain of Snakes) and I revealed what I’d discovered to Mother Eulalia.
I was rewarded with a bag of ten pieces of silver, but as to the events of that night I don’t know anything, because, thanks to the prudence of my mistress, I had to take a letter to a cousin of hers who was in the Convent of Egiziaca (Mary of Egypt Patroness of reformed prostitutes) and she made me stop there for the night because of the late hour, it would have been unwise for a novice to be out alone on the street.'
Inquisitor - 'Good, Orsoletta, you’ve answered the question of the Holy Tribunal without hiding what you know, now you’ll be held in a separate cell and protected by two guards to avoid any risk to your safety, in case we need to call you to give further evidence if necessary.'
Inquisitor - 'Notary, confirm the deposition of the witness. The hearings will continue tomorrow.'
Ten pieces of silver , the price of betrayal!
Today was a very hard one in the office. I couldn’t concentrate on anything , my mind was chasing the ghosts of the previous night.
Gennaro was very sweet, I was spoiled, he took me three times to the bar to enjoy a strong coffee so that I could at least shake off the overwhelming torpor, and get rid of my bursting headache.
He took me home and offered to keep me company but I politely declined, saying that I would rather rest.
The phone rings , it's Ciro.
Luna- 'Hello Ciro ! '
Ciro- 'Hello Lucia, how are you getting on with interpreting the document? Don’t be scared by what you read - it may be very hard for you ... '
Luna- 'You know what I’m reading? Well don’t tell me, you’ll take away the pleasure ... it’d be like telling someone who’s reading a crime novel who was the murderess.'
Ciro- 'No, no, I won’t say anything ... but if you need to, call me! Cheers! '
Luna- 'Cheers, thank you ! '
As if I wasn’t alarmed enough already, this call from Cyrus put me in a real spin.
Die XVIIII , Mensis Julii , Anni MDLXXVII
19th July 1577
Educta de carceribus ....
She’s brought up from the dungeons ….
Inquisitor - ' Eulalia, it will be better for you if you’ve decided to talk - or do want to be put at your ease, sitting on the throne? Now tell us the reason why you used the novice Orsoletta as a spy.'
Eulalia - 'I learned from a cousin of mine that the Abbess Constanza had revealed to my family that she suspected I was having a sexual relationship with Agnese, and told them this could compromise our honour, or even worse.
I felt deeply humiliated and offended that this news had leaked outside the walls of the Convent, and especially that my family had been told of it.
I was exasperated and I swore to get my revenge. This cousin also told me that the Abbess Constanza said she’d received information about my affair from a respectable sister of the ducal family, and then I thought that the ' Duchess ' could only be Euphrasia d'Alessandro, of the family of the Dukes of Pescolanci.'
Inquisitor - 'Go on with the story without trying to justify your shameful actions by citing an alleged offence you received from Abbess Constance and Euphrasia, otherwise you’ll just force us to give you another length of rope.'
Eulalia - 'I’ll talk, don’t torture me, no more, I’ll talk!’
Inquisitor - 'Our means of persuasion are effective - how sparingly they’re used will be at the discretion of this Holy Tribunal.'
Eulalia - 'Trying to find some weak point to attack my enemy, who was very close to Mother Lucia and she certainly complicit in some intrigue, I found a way to spy on their actions by means of the serving-girl Orsoletta, but for a long time I came up with nothing.
Orsoletta insisted she need to have money to send to her poor family. I suspect now that Orsoletta knew something, and exploited the situation to get more money, blackmailing me threatening to reveal my treachery to Mother Lucia.
But then she told me that she’d discovered that Euphrasia and Lucia had two lovers, but she hadn’t yet managed to figure out how they met them or where, nor in particular who they were. She said we needed more time, and hoped the two accomplices would make a slip.
I was about to abandon the enterprise and look for another way of revenge, and I was ready to punish Orsoletta for poor co-operation and inefficiency when my spy told me that night, at the fourth hour, Euphrasia and Lucia were going to let their lovers into the Convent througth the small garden gate leading to the fountain of Medusa.
Then I called my cousin Antonio Mariconda, Prince of Garagusa, the one who’d warned me of the suspicions of the Abbess Constanza.
He was a bold youth and was carrying on an affair with a young nun of our Convent.
He took it upon himself to organise the attack on the two lovers. Then, to get the maximum benefit from my revenge, I went to the Abbess Constanza, when she’d already retired for the evening, and revealed what was supposed to happen that night.
Thus I set light to the fuse which would detonate the mine!
I went to take refuge in my room and watched through the window to see what would happen. The Abbess Constanza had gone down into the garden, hidden in the darkness, and she saw the two conspirators, who were like shadows among the trees where they were playing with their lovers. Hoping to prevent desecration of the holy place, full of anger she shouted:
Costanza- 'Euphrasia, Lucia! Crazy, wicked ... is this how you serve your Divine Saviour? Get back in your cells!'
The two tried to escape without being seen, but as soon as the Abbess stopped shouting they heard a commotion, shouting, a din of arms outside the door of the Convent, and I hid myself knowing what Antonio was about to accomplish.'
Inquisitor - 'Certainly a beautiful picture! More worthy of a brothel than a convent of holy nuns! Take the accused to her cell and keep good watch! Bring up the other two accused, Euphrasia and Lucia, for interrogation.'
Eductae de carceribus ...
They are brought up from the dungeons.
Inquisitor - 'Your names?'
Euphrasia - 'Euphrasia d'Alessandro, descendant of the Dukes of Pescolanci.'
Lucia- 'Lucia Frezza, descendant of the Princes of Sorrento.'
_Who ? What? Me? Am I going crazy? How is it possible? What is this devilry? My head’s exploding, I can’t think anymore, my sight’s becoming blurred…
I see myself in the midst of these people, the Inquisitor before me, the Notary hooded, in his black cassock with the red cross. I’m standing with my bound hands raised above my head, half-naked with tattered clothes that barely cover my shame , my heart’s gone wild - and I’ve just said my name! I’m dying of terror!
Cyrus, you knew? And you warned me!_
Devil in the Convent 27
27
Inquisitor - ' And what about the events that took place that night?'
Lucia- ' When we were waiting in the shadows for the arrival of our lovers, Abbess Constanza had discovered our plot, she ordered us to go back our cells.
Suddenly we heard shouts and noises of weapons coming from outside, the door to the garden opened.
Francesco Spiriti and Giuseppe Piatti rushed in covered in blood, looking for rescue, but after a few steps they fell at our feet dying - but before they, as they’d walked around the monastery, were called by name and attacked with weapons by the thugs of Antonio, Prince of Garagusa. They tried to defend themselves, but were fatally wounded.
But then, at that moment, someone else intervened, Domenico Lagni, Prince of Caposele, who in the past had been the lover of Sister Camilla Origlia – he came to avenge the betrayal of Camilla, who’d taken as her new lover Antonio his cousin, and also cousin's Mother Eulalia, while Domenico was under arrest for acts of violence.
He chased Antonio, they came face to face, and he challenged him to a duel with swords and killed him, but Antonio's thugs attacked Domenico, and he suffered a stab-wound.
This allowed Francesco and Giuseppe to seek refuge in Convent, but Francesco died immediately at my feet, Giuseppe had only time to deliver a bloody dagger to Euphrasia and kiss her on the mouth before he gave his soul to his lover with his last breath. Euphrasia hugged his head on her breast, wetting it with tears and kissing her dead lover.
Then I told the Abbess Constanza to remain silent, and got Agatha, the Mother Superior’s handmaid, to help us get rid of the bodies of the murdered and the murderers.
We transported them to a place beside Sant' Agostino alla Zecca and handed them over to Antonio's brother, Alfonso, first Prince of Mariconda, who made everything disappear before dawn, and us four returned to the convent. Alfonso Mariconda picked up the remains of the murdered men and buried them under cover of darkness in deepest secrecy.
After a few days Laura Sanfelice came to know that Domenico, Prince of Caposele, who’d killed Antonio, was himself assassinated and his remains were never found.'
Inquisitor - 'So, Lucia, there were four nuns in the Convent who were widows of their lovers! Take these two sluts to separate cells and keep a watch on them.'
Inquisitor - 'Notary, at this stage I don’t know if it will suffice the secretes of the Convent or if we’ll have to resort to those of your House of Theatines.'
Four hooded brutes grab me, also hooded, lead me into a filthy cell, and begin to take care of me.
They hang me up on chains, brutally explore my body, grabbing and squeezing my breasts, forcing open my female anatomy with bestial violence, snapping and biting my areoles and nipples, my clitoris, my sex-lips.
They sink their hands into my sex and anus at the same time, moving their fists in a sort of embrace inside me.
They rape me with their bull members, goring every orifice, cumming in my throat, in my womb, in my anus, all flooded by a sea of sperm.
How many are there, four or forty? I’m pissing like a cow, my poor body’s covered in cum. The abuse continues for hours, I’m helpless, exhausted, totally destroyed.
Many times I lose consciousness, but increasingly violent agony revives me, it’s a terrible devastation.
My mind’s deranged, my heart’s pounding, I’m choking with the liquid cascading down my throat.
Consciousness fades and then comes back, with my destruction continuing ever more brutally, my liquidation, till at last I’m overwhelmed by the darkness of unconsciousness, a poor, wretched piece of bloody flesh torn down by these butchers of the Inquisition.