• Sign up or login, and you'll have full access to opportunities of forum.

Uplifting Thoughts for the Isolated and Depressed in Times of Plague

Go to CruxDreams.com
There are some persons in Germany's neighbouring countries who I always admired and one of them is most probably the best Czech singer who lived during the last 100 years:
Karel Gott, who made a lot of songs and much of his career in Germany and other countries because he also had always some problems with the communists until they were swept away in 1989, too. This was the year of miracles in Europe.

I remember Karel Gott around Christmas 1989 standing on a balcony together with Vaclav Havel, a well-known writer and philosopher, coming directly out of a communist prison in order to be elected the next days the first post-communist president and Alexander Dubcek, once overthrown in 1968 by Soviet troops. All three were singing their national anthems and some Christmas songs in front of millions of happy Czechoslovakians and one commentator said on TV: "This is truely a Christmas miracle, these three men are no more human beings for us, they have become almost gods in our history because they were always friendly, honest and indomitable and they are still alive today to celebrate our freedom and one of them has also this name "Gott" in German and the voice of an angel!"

Around the year 2005, Karel Gott covered a pop song with a new text in German and in Czech, which became hits in both countries because it is beautiful lyrical in both languages but even the Czechs are saying, it sounds more beautiful in German because of the long "aa's" and "oo's" and very uplifting, so I will insert here two versions of this song with beautiful videos from a castle and from the wonderful city of Prague and the original pop song from "Alphaville" at the end in English, which is beautiful, but not so uplifting, I think.



Lyrics:

Für immer jung – Forever Young

(Karel Gott)

Die Zeit läuft weiter, sie bleibt nicht stehen – Time is running on and on, it never stops.

Und unsre Erde wird sich weiterdrehen – And our Earth will turn on and on

Wer kennt den Weg und wer weiß wohin? – Who knows the way and where we go?

Wer kennt die Antwort auf die Fragen? – Who knows the answers to all the questions?

Ich fühle mich jung, wie ich es immer war – I feel so young as I have ever been,

Alles genießen, das ist wunderbar! – Enjoying life and everything is wonderful

Soll ich so tun, als wär' ich schon am Ziel? – Should I do as I had already reached my aims?

Hab' Blue Jeans in der Seele! – I still have „blue jeans“ in my soul!

Ich mach's wie die Zeit und stehe niemals still – I do it like the time and will never stand still

Mach' was ich will und das mit Gefühl – I do what I want and this always with feelings / compassion

Kein Weg zu weit und kein Berg zu hoch – No way too far and no mountain too high

Zum Himmel und noch viel weiter – To the heavens and even further

Für immer jung, ich fühle mich für immer jung – Forever young, I feel myself forever young

Ich werde einfach immer alles geben

Für immer, im Leben – forever, in life

Für immer jung, ein Leben lang für immer jung – forever young, a lifetime long forever young

Ich werde einfach immer alles geben – I will simply always give everything

Für immer jung – Forever young

Hab' viel erlebt und habe viel gesehen – (I) Have experienced so much and have seen so much

So viele Dinge werd' ich niemals verstehen – so many things I will never understand

Leben ist mehr als nur schwarz oder weiß – Life is more than only black or white

Es gibt so viele Farben – There are so many colors

Die Träume in mir kann kein Wind mehr verwehen – The dreams in me can no wind ever blow away

Man muss jeden Tag neue Wege gehen – you have to go new ways every day

Wer in sein Herz schaut, kann richtig sehen – (Only) who looks inside his heart can really see

Träume sind das Leben – Dreams are our life

Für immer jung, ich fühle mich für immer jung – Forever young, I feel myself forever young

Ich werde einfach immer alles geben – I will simply always give everything

Für immer, im Leben – Forever, in life



Songwriter: Bernhard Lloyd / Frank Mertens / Marian Gold



 
The lyrics of this song are a class of its own and this is probably the reason why there are so many versions. To be honest (and I hope no one will kill me for that :eek: ), my favourite version is this one of Dusty Springfield:
I agree - listening to any of Dusty Springfield's records I always feel she thought about, and felt deeply, the words she was singing, she stands out from all but a very few singers
 
Not really uplifting, but we survive with losses, and we remember. Maybe we have a new respect for what we cannot control.
Gitchigami is supposedly the Chippewa (Ojibwa) word for "big water". The Ojibwa are a "first nation" of North America. This is a true story (the wreck has been found). The ship was named after an insurance executive, if I recall.
The Song of Hiawatha, 1855 Henry Wadsworth Longfellow
By the shore of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
At the doorway of his wigwam,
In the pleasant Summer morning,
Hiawatha stood and waited.
All the air was full of freshness,
All the earth was bright and joyous,
And before him, through the sunshine,
Westward toward the neighboring forest
Passed in golden swarms the Ahmo,
Passed the bees, the honey-makers,
Burning, singing in the sunshine.
 
@Barbaria1 should recognize Hiawatha's love:
"As unto the bow the cord is,
So unto the man is woman,
Though she bends him, she obeys him,
Though she draws him, yet she follows,
Useless each without the other!"
Thus the youthful Hiawatha
Said within himself and pondered,
Much perplexed by various feelings,
Listless, longing, hoping, fearing,
Dreaming still of Minnehaha,
Of the lovely Laughing Water,
In the land of the Dacotahs.


Hiawatha and Minnehaha sculpture by Jacob Fjelde near Minnehaha Falls in Minneapolis, Minnesota.
Hiawatha_and_Minnehaha.jpg
 
Though she bends him, she obeys him,
Though she draws him, yet she follows,
Useless each without the other!"

He speaks with forked tongue. Hard to say whether he thinks of me as an equal. Probably not. And what’s all that bending for him about? I get nervous when things are going on behind me while I am bent over!
 
These are episodes of an old American TV show set in a mythical New York City police precinct. I don't know if it will "travel" well outside the United States. They're long. They deal with a quarantine, so they should fit well here. Two parts, if you get hooked on the story and REALLY NEED to know how it comes out.
 
Is that like Viagra?
I beg your pardon, young lady! I take offense at you suggesting that I am, in any way, not the virile young stud that all the girls drool for! If you would like proof, I would be glad to demonstrate any time for you - if you think you can handle a REAL BIG man!
 
Back
Top Bottom