In German : 'Ich diene.'Being German, this old English sounds to me like the English and German languages were once much closer than today. "Thou" is for me simply like "Du" and "thee" like "dir", in earlier times even sometimes written "dier".
But just to mention another "funny" topic. During the 1970's, when there were no computers or really technical "toys" yet for kids like me, a lot of boys were assembling and painting these plastic airplanes, warships and other kits from "Airfix" and "Revell" in Germany, too, similar to this one:
View attachment 1158142
And around 1975, there were even historical persons to be assembled like this "Black Prince":
View attachment 1158136 ... and somewhere on this or another assembly kit's historical English heraldic coat of arms, I found his motto, which is still the one of the Prince of Wales:
"ICH DIEN" ! View attachment 1158146
I still remember that was looking around 1975 for some hours in all my English-German dictionaries for these strange "English" words, but I did not find them.
Then, some weeks later, I heard by chance that these words are probably really German or Welsh, but the Germans are rather convinced that they are exactly German and meant to express, what the German sentence "Ich dien(e)" means until today: "I serve".
What do you think, is this really German or rather Welsh? My German sources are not absolutely sure, which explanation is the right one:
View attachment 1158147View attachment 1158148
In German : 'Ich diene.'
In Dutch : 'Ik dien'.
The king of Bohemia killed at Crécy was born from a Luxemburg father (German) and a Brabant mother (Dutch).
But although some eastern Dutch dialects use 'ich' in stead of 'ik', in Old Dutch, 'I' was 'hic', and in Middle Dutch it was 'ic'.
Languages as we know them today, were not so territorially established. There was a whole realm of dialects, extending from the Channel coast to Prussia, with Middle Dutch in the West, Low German in the nortn, Saxonian and High German, stretching to the south and east.
Standardised (High) German was only established in German speaking territories due to Luther's Bible translation in the 16th century.
Being German, this old English sounds to me like the English and German languages were once much closer than today. "Thou" is for me simply like "Du" and "thee" like "dir", in earlier times even sometimes written "dier".
The last picture was so small that I had to enlarge it because I am too lazy on Easter Sunday to take out my magnifying glasses:
View attachment 1158178
So, one in four German cows is forced to watch their afterlife future all around : Lederhosen!2. Every fourth cow in the country lives in Bavaria.
The last picture was so small that I had to enlarge it because I am too lazy on Easter Sunday to take out my magnifying glasses:
View attachment 1158178
This is endlessly recycled, but quite simply wrong. There is no etymological connection (beyond the chance similarity in sound) between Ishtar and Easter. To explain why not would be exceedingly boring and not at all funny.
So, one in four German cows is forced to watch their afterlife future all around : Lederhosen!
oho when plants like music and better grow and being already do appoitment on rodents (probarly white squirrels) rodents like more classic music than metal and so plants better grow are bigger and give bigger fruits probarly so maybe squirrel give bigger peanuts and cows better milk maybe chocolate and vanilla milk when cows become truly music lovers and listen music 24/7In the meantime and on the one hand, I talked to some Bavarian cows in the audience of the following music videos and they told me, their lives in Germany are not so bad as long as the humans regard them as decent animals with some intelligence and a good taste for music. On the other hand, these Bavarian cows also told me that they did not really see so many "Lederhosen" at all, because most of these "Lederhosen" are worn by tourists from other parts of Germany during the "Oktoberfest" in Munich.
And you must admit as one commentator remarked during the music session: "The audience was very well behaved. No one pulled out their cell phone during the show!"
So, life is not so bad for cows in Germany as you might think ...
Not so surprising, actually.In the meantime and on the one hand, I talked to some Bavarian cows in the audience of the following music videos and they told me, their lives in Germany are not so bad as long as the humans regard them as decent animals with some intelligence and a good taste for music. On the other hand, these Bavarian cows also told me that they did not really see so many "Lederhosen" at all, because most of these "Lederhosen" are worn by tourists from other parts of Germany during the "Oktoberfest" in Munich.
And you must admit as one commentator remarked during the music session: "The audience was very well behaved. No one pulled out their cell phone during the show!"
So, life is not so bad for cows in Germany as you might think ...
Horn Concerto, I presume?Yes, my farming friends play relaxing music in the milking shed, they're sure the cows are calmer with it - I don't think they'd claim it affects the quantity or quality of milk, but, like that report says, contented cows are likely to milk better.
...
Maybe the animals are just curious about our weirdness and don't follow the content so much. I certainly can't fault them for it.
I bought some French timber and nailed it together,Flanders and Swann, sheer genius.