I tried to do this again, in February BC (before corona). I really wanted it, but I couldn’t. I didn’t even succeed in the opening position. Sitting on the ground, my arms wrapped around my folded legs, there was too much pressure on my stomach and I wanted to vomit. I had to stop even before I got lifted up. I am an old girl. My mind is young, but not my body. It does not support strict bondage games anymore.
It is a true story - don't worry if you don't believe it: than it's a story.
It did happen more, performance art around torture in Chili, maybe because of the many refugees. Our story was more spectacular because I was a very fit and trained young "bondage bunny", my partner an experienced and trusted sadist.
Pau de Arara Part 1
To make a long history short, I arrive in London as a young student, for the first time in my life away from mummy and daddy. I am young, curious, single, greener than grass. I have two scholarships, one covering the fees of tuition and one covering the costs of life. What seemed to be a quite generous amount of money, is in London just enough not to starve. I want to enjoy all that London of the early 1970s can offer. I love theatre, music, clubs, dancing. But I can’t afford the entrance fees. I need money. In a very big book store (I think it was Foyles), I see a stairs down the cellar with a board “adults only”. I go down and I can’t believe my eyes. Half the cellar is devoted to BDSM and spanking porn. They never taught that at my nun school. Sexual education stopped at the sex life of rabbits (this is not a joke). It is one of the happiest moments of my life. I am not alone in the world with these strange desires: weird, mad, deranged. I see lots of ads asking for “spanking models” or “bondage models”. No experience needed, it is enough to be young, female and robust. The idea haunts me – wouldn’t this be better than a poorly paid job as waitress? My education is very straight laced – it takes days before I decide to give it a try. I can always ask for information, can’t I? I guess it is the Londen Evening Standard I see an ad – then abundant. The address is close to where I live. I phone, and fall in the clutches of Parvati, an older Pakistani lady, soon to be my whore madam and sex mother. My mom knew I was weird, I had strange feelings, but we never talked about sex. It was my sis who talked to me about menstruations, when she noted my breasts started budding. I soon told Parvati everything I hadn’t told anyone else. She exploited me, cared for me, protected me and made sure clients respected my hard limits. You didn’t want to have a discussion with her gorilla’s. I became that popular thing: a submissive bdsm escort. An expensive polyglot whore, catering for the special tastes of clients loaded with money. Most of us were foreign university students with a masochistic trait. We wanted the money, but if you did it for the money, you choose for dominancy. I had no dominant bone in my body. For me, it was not only a job. It was a profound desire I was born with.
Pinochet had thrown over Allende and had started his spree of killing and torturing left students. They fled to Europe, I was befriended with one of them in my home country. He was tortured, got free and didn’t risk a second experience: he fled to Europe. I was extremely curious, but it was not his favourite subject. He never explained the details. But I read all I could read about the torture methods applied by the Pinochet police, which got me wet, horny and deeply ashamed that it got me wet and horny. I never accepted and will never accept that part of me.
In London, I sympathise with left wing students. They were looking for a volunteer in “performance theatre”. The volunteer would be tortured “the Chilean way” for a paying public, to demonstrate the horrors of torture. The gains were for a Chilean refugee organisation. I was interested to volunteer, but “I knew the ropes”. I wanted to be tortured for real, but by an experienced BDSM torturer and rigger. He would try to “make me talk” by the traditional Chilean methods, anyway he could, but keeping me safe and healthy. I asked Parvati to bring me in contact with an experienced sadist.
That’s how I met Alfred. We talked a few times on the simple scenario. He would ask me the name of my Chilean friend. I would refuse to give them his name. If I gave up the name “Jorge Andreas”, the torture would stop: it was the safe word. I repeated it ten times to him, the day itself he had written it in his hand so that I could read. Alfred also wanted a replacement, as he was sure I would break soon. I answered him that this was a short walk in the park, compared to what women lived through in Pinochet’s dungeons. Alfred was allowed to use all Chilean police means, as long as after less than two weeks I would be right as rain again. To protect my anonymity, I would wear a blindfold covering half my face, black hair paint and waterproof “tan without sun” crème to look dark Chilean. I hiked up my swimming training, swimming five times a week four km, to train strength and endurance. I swam a lot, and was proud of my strong wrestlers shoulders.
Arriving on the scene, I don’t need acting. I am crazy with fear. Thinking about torture is fun, expecting to get tortured is not. I am blindfolded and only hear the public. They are three, Alfred and two helpers. They take up my arms, Alfred pulls my T-shirt over my head, unclasps my bra and let it follow. Then, he binds my wrists together with maybe twenty rounds of cotton rope. I can grasp my hands in a praying hold. They pull my jeans down with my underpants, leaving me stark naked except for my blindfold. They insult me, mutter obscenities. Alfred asks the name of my friend. He doesn’t want to hurt me, he only wants to hear the name of my friend. I answer something like “go and fuck your mother, fascist pig.” One gives me a kick in the back of both my knees. I go down, but at the same time they pull me back so that I fall on my buttocks. I note that they keep me from falling hard. I sit on the floor, they bend my legs and push me forward. They force a metal bar under my knees and over my arms. I note the bar is padded. Then I hear a crank turning and a ratchet clicking. Slowly, I get pulled higher and higher. To avoid tipping backwards and diminishing the strain in my wrists, I grasp my hands firmly and pull myself in a ball against the bar. I am hanging by my knees. I'd thought about this position in detail, but being in it is absolutely frightening. I am completely immobile, helpless. The only thing I can do is to pull my body more or less in a ball, letting my head hanging more or less. I am a trained “bondage bunny”, it hurts, but my trained body can easily take it. Alfred gives the pole a swing, I am swinging and turning around. The pole hangs to a single cable. My private parts are very public now, accessible for all.
Alfred s'adresse au public. «Lucy accroche maintenant dans le« pau de arara », la perche des perroquets. C'est l'un des nombreux délices apportés en Amérique par les Européens et utilisé pour torturer les esclaves. Bien sûr, il faut faire preuve de patience. Bientôt, elle se fatiguera, son corps tirera sur les articulations de ses poignets, de ses épaules et de ses genoux. Ce sera difficile d'avoir la tête haute, elle va commencer à pendre de plus en plus, le sang coulant à sa tête.
"C'est inutile, nous vous torturerons jusqu'à ce que vous donniez le nom de votre complice." Dit mon tortionnaire. Je grogne avec la tension dans mon corps. «Vous ne durerez pas longtemps. Personne ne le fait. Faites-vous une faveur et ne souffrez pas inutilement. Vous allez dire ""
Ils me laissent pendre là pendant un moment pour réfléchir et expérimenter ma position. La tige s'est retournée, donnant à tout le monde la meilleure vue de mes organes génitaux exposés. Je suis penché, poitrine contre cuisses, jambes fléchies, le tout replié en boule sur moi-même. Mes genoux, bien sûr, sont mauvais. Mes mollets me font mal, mes poignets et mon dos. Garder la tête dans le ballon est fatigant, le faire pendre est désorientant et douloureux à cause du sang qui s'y précipite. Alors je crampe en boule puis je me détends, ma tête pend et je la soulève à nouveau. Mais je suis bien préparé. J'espère qu'ils ont de nombreuses piscines au Chili.
Puis l'interrogatoire commence pour de bon. Il me demande le nom de mon ami. Puis il me frappe fort avec quelque chose. Je ne sais pas ce que c'est, mais je crie aussi fort que je peux crier. Sur la peau tendue de mon dos, ça faisait plus mal qu'une canne. La chose s'enroule autour de mes fesses, puis est attirée sur ma peau dans une ligne de feu brûlante. Il demande à nouveau le nom de mon ami. Je ne réponds pas. Il me frappe à nouveau. Et encore. Et encore. Je dois me battre pour garder ma position, mais en même temps que ce tuyau me fait mal aux fesses comme si quelque chose m'avait rarement fait mal auparavant, Alfred m'informe, ainsi que le public, de ce avec quoi il me frappe. «C'est un cadeau de la CIA à ses frères sud-américains. Il s'agit d'un simple tuyau en caoutchouc, fixé à une poignée. Elle ne coupe ni la peau ni les os, une fille en bonne santé comme Lucy n'aura bientôt plus de marques à montrer à aucune commission d'enquête. «Un tel tuyau en caoutchouc est plus court mais plus lourd qu'une canne. Il mord profondément, s'enroule autour de votre derrière tirant sur votre peau, ce qui fait piquer tout votre derrière comme un fou. Ça fait mal comme tu ne peux pas l'imaginer. Je crie mais je veux crier plus fort, pour rendre justice à la douleur intense que je ressens. Je crie et je crie. Je serai enroué pendant des jours. Mes larmes commencent à couler du coin de mes yeux. Je crie et je supplie. Je dis que je ne sais pas ce qu'ils demandaient. Il m'a frappé à nouveau. Je hurle que je ne le connais pas. Ils commencent à me frapper des deux sites. Ils m'ont frappé sur mes fesses, mes cuisses, la plante de mes pieds. Le tuyau brûle ma peau comme des lignes d'huile de cuisson chaude étalées sur ma peau nue. Ils frappent fort, aussi fort que possible pour éviter des ecchymoses profondes. J'entends le public soupirer, grogner et commenter, de «ne sois pas trop dur avec elle, le gamin souffre vraiment »pour« allez, balancez ce tuyau. Faites-lui dire. ». Je reste accroché là, exposé et vulnérable. Sans espoir. Complètement impuissant, à eux de me fouetter aussi longtemps et aussi fort qu'ils le veulent. Les coups répétés du châtiment corporel sévère dans cette position à l'étroit, suspendus en boule sur mes genoux, commencent à me toucher vraiment. "Donnez-nous le nom de votre ami."
Je dois prendre une décision. «Va te faire foutre», je suis le rebelle torturé, l'étudiant révolutionnaire. Je ne trahirai jamais, jamais mon ami. J'endurerai. Ils devront s'arrêter une fois. À la suite de ma bravade, je ressens une douleur nouvelle, brûlante et incroyable dans mon entrejambe. Il m'a frappé entre mes jambes, fouettant ma chatte et mon anus. Je peux en prendre beaucoup, mais pas là. Je ne peux souffrir que d'une douleur intolérable. Alors qu'il me frappe à nouveau là-bas, le public se met à gémir et Alfred s'abstient. Ce n'est pas un vrai tortionnaire, seulement un sadique expérimenté qui sait s'arrêter. Mais mes fesses et mes cuisses sont en feu, la douleur dans mes pieds brûle encore plus. Je serai noir et bleu et j'irai à l'université avec des pieds douloureux. Mais lundi, je marcherai, douloureusement mais facilement.
Ils m'ont laissé me balancer à nouveau, maintenant dur, comme un gamin sur une balançoire. Je ne peux rien y faire. Ça faisait mal, poussant la barre dans mes genoux et mes bras. L'inconfort et la douleur de s'accrocher à la perche de perroquet s'aggravent de plus en plus. Je me concentre sur mon corps, les cordes, la barre à laquelle je suis attaché et utilise mes exercices de méditation zen. C'est peut-être mon masochisme, mais je peux mettre la douleur de côté, l'observer, la ressentir, mais ne pas me laisser submerger par elle. Ce n'est que de la douleur.